computerwoorden.nl
Woordenlijst: Spaans - Frans
Home | Sitemap | Zoektips | | Blog

Spaans - Frans

Spaans Frans
1 pulgada | 2,54 centrimetro1 pouche | 2,54 centimètre
AñadirAjout
abrev. | Abreviaciónabrév. | Abréviation
AbrirOuvrir
AccesoAccés
AcciónAction
Acoplamiento | Conectar | UniónAdjonction | Attelage
ActivoActif
ActivoValidé
Administrador de sistemaGestionnaire de système
AdvertenciaAvertissement | Alerte
Alineamiento | Ajuste | AlineaciónAlignement
AltavozHaut-parleur
AnteriorPrécédent
AntivirusDésinfectant | Antivirus
AppliquerAppliquer
ArchivadoSauvegarde
Archivo | FicheroFichier
Arroba (@)Arrobase (@) | A commercial | Symbole escargot
AsistenteMagicien | Assistant
AsuntoSujet du message | Objet
AtaqueAttaque
AtrásPrécédent
Búsqueda | ExploraciónRecherche
Barra de herramientasBarre d'outils
Barra inversaBarre oblique renvensée | Antislash | Contre-cotice
Barre des desplazemientoBarre de défilement | Barre de déplacement
Base de datosBanque de données | Base de données
BastidorBâti
Basura | ImpurezasImpuretés
Bloque fisico | BloqueBloc
Bloqueo de mayúsculasVerrouillage des majuscules
BorrarEffacer
Buzón de correo salienteBoíte ^eacute;mettrice | Boíte aux lettres départ | Corbeille départ
CálculoCalcul
Código de identificación de discoLettre du lecteur | Identificateur de disque | Identificatif du lecteur
C.e. | Coreo electrónicoMél. | Messagerie électronique | Courier électronique
CableCàble
CalcomaníaDécalcomanie
CambioVariation
Campo | ZonaDomaine
CancelaciónAnnulation
Cancelar | AnularMetre hors service | Metre hors fonction | Refuser
CapturaCapture | Accrochage
Característica de protectión contra escrituraCaractéristique de protection contre l'écriture
Carga por teletratamiento | TelecargaTéléchargement | Charger
CartuchoCartouche
Celda ocultaCellule Cachée
CentrímetroCentimètre
CentrarCentrer
CerrarFermer
CertificaciónCertification
ChasquidoClaquement valvulaire
ChipPuce | Microplaquette
Cifrado | Puesto en cifraChiffrement | Cryptage
Clave de acceso | Clave de acceso a datosClé d'accès | Clé d'accès aux données
ClienteClient
Cliente XClient X
CoarterGêner
Cola | Lista de esparaFile d'attente
Colacionar | Cotejar | CompararCollationner | Comparaison
Colección de programas | BibliotecaBibliothèque | Collection de programmes
ColorCouleur
ComentarioCommentaire
Comercio online | Comercio virtual | CibercomercioTransaction commerciale électronique | Cybercommerce | Commerce électroniqeu
Commutadores DIPCommutateur à positions multiples | Commutateur DIP | Commutateur en boítier DIP
CompatibleCompatible
CompendioDigest | Condensé | Compendium
CompresiónCompactage | Compression
Computador | OrdenadorOrdinateur
CondiciónCondition
ConexiónConnexion
ConfiguraciónConfiguration
ConservaciónConservation | Memorisation prolongée | Sauvegarde de question
Controlador de juegos | Mando de juegosContrôleur de jeu
CopiaCopie
Copia de sequridad | Copia de reservaSecours
Corrector ortogr´ficoCorrecteur orthographique | Vérificateur orthographique
Correo basura | Mensajes electrónicos no deseadosPollupostage | Pourriel | Courrier électronque publicitaire non sollicité
Corriente | Intensidad de corrienteCourant | Intensité de courant
CortafuegoMur pare-feu | Firewall | Coupe-feu
CursorCurseur
DatosDonnée
DesarrolladorDéveloppeur
DesastreCatastrophe
DescargarTélécharger
Desconectado | Fuera de línea | Aut*oacute;nomoEn non connexion | En non connecté | Autonome
DesmentirDésavouer
DestinoDestination
DiapositivaDia
Diode emisor de luzDiode électroluminescente
DirectorioRépertoire
Directorio raízRépertoire racine
Disco duroDisque dur
Disco vídeo digital | DVD-ROMVidéo disque numérique
DisqueteDisque souple | Disquette
Doble clicDouble-clic
DocumentoDocument
Documento fuenteDocumet de base
DominioDomaine
DriverPilote | Driver
Edición asistida por ordenador | Edición electrónicaÉdition assistée par ordinateur | Édition de bureau | Édique
EditarMetre en forme
Editor de pantalla completaÉditeur plein écran | Éditeur pleine page
EducaciónÉducation
Ejecución de programa | PasadaPassage
EjecutarExéter
Elemento de imagen | Píxel | Punto de imagenPoint d'image | Élément d'image | Pixel
En línea | Connectado | En pantallaEn connexion | En ligne | En liaison
EnlaceLien hypertexte
EnlaceLien hypertexte
Entrada de datosEntrée | Introduction | Saisie
Enviar aEnvoyer à
Error de hardware | FalloD&eacue;faillance
EscánerScanneur | Scaneur
EsperaAttente
Estación de trabajo | Puesto de trabajoPoste travail
Estado de baseÉtat de base
EtiquetaBalise
ExpedirExpédier
ExpulsorÉcteur
ExtensiónExtension
Extensor de tarjeta | Tablero de ampliaciónCarte d'extension
FalloDéfaillance
Ficha de trabajoFiche de travail
FiduciarioConfiance
FirmaSignature
FondoFond
FormatoFormat | Discription de format
Formato apaisadoFormat en largeur | mode paysage | format à litalienne
Formato verticalFormat en hauteur | Portrait | Format à la française
ForoForum | Tribune
FragmentoFragment
Frecuencia de relojFréquence de base | Fréquence d'horloge
Fuente | OrigenSource
Fuente tipográficaFonte | Police de caractères
Fuera de servicioHors circuit | Hors service
FunciónFonction
GrabadoGravure
Gusano (virus)Ver (virus)
HerramientaOutil
HistoriaHistoire
Hoja de cálculo | Hoja electrónicaTableur
Hojeador | Explorador | VisualizadorLogiciel de navigation | Butineur | Brouteur
IconoPictogramme | Icône
ImagenImage | Reflet fidèle | Représentation
ImagenImage
ImplantarImplanter
Implicito | Por defectoImplicite | Par défaut
Impresora de chorro de tintaImprimante à jet d'encre
Impresora de matriz | Impresora de matriz de puntos | Impresora matricialImprimante matricielle | Impremante par points | Impremante à matrice de points
Impresora lásedrImprimante à laser
ImpressorConducteur de machines d'impression | Imprimante
Impressora de chorro de tintaImprimante à jet d'encre
IncitatorIncitation | Feu vert
IndicaciónIndication
InformaciónInformation
InformaciónInformation
InfrarrojoInfrarouge
InstalaciónInstallation
Inteligencia artificial | IAIntelligence artificielle | IA
Interfaz | InterfaceInterface | Jonction | Interface de transmission
Interruptor de línea | Interruptor de corriente | Interruptor marcha-paradaInterrupteur de marche-arrêt | Interrupteur d'alimentation | Interrupteur de ligne
InvitaciónInvitation
ItálicaItaliques
JuegoJeu
Juego de ordenadorJeu vidéo
Lector de cedderrón | Lector de CD-ROMLecteur de CD-ROM
LeerLire
Lenguaje de programaciónLangage de programmation
Módem | Modulador-desmoduladorModem | Modulateur-démodulateur
MemoriaStockage | Mémoire
Memoria cacheMémoires cache
Memoria exclusivamente de lecturaMémoire morte
MenúMenu
Menú de ayudaMenu d'aide | Menu d'assistance | Guide
MensajeMessage
Mensaje de errores | Mensaje de errorMessage d'elleur | Message erroné
Mensajes electrónicos no deseados | Correo basuraPourriel | Courrier électronique publicitaire non sollicité | Pullopostage
MiembroMembre
Modo | InstudccionesMode
Motor de búsqueda | BuscadorMoteur de recherche
Muestra | Feria | SalónFoire | Salon
NúcleoCoeur
Número de páginaNuméro de page
Navegador | OteadorNavigateur web | Feuilleteur | Navigateur
Nombre de ficheroIndicatif de fichier | Nom de fichier
Ordenador central | MacrocomputadoraMacroordinateur
Ordenador de mesaOrdinateur de bureau
Oscilación de pequeña amplitud | DitherSignal de superposition | Dither
Página de ayudaPage-guide
Página principal | Portada | Página inicialPage d'accueil
Página webPage Web | Page sur la toile
P´ginaPage | p.
Palabra claveMot-clef | Mot-clé
Palabra de acceso | Contraseña | Clave de accesoMot de passe | Mot secret
Palabra reservadaMot réservé
Panel de control | Tablero de mandoTableau de commande | Panneau de commande | Pupitre de commande
Panel posterior | Place principal | Place baseFond de panier | Carte-mère | Plaquette-mère
Pantalla | TramaÉcran | Message | Page
Pantalla táctilÉcran à effleurement | Écran tactile
Pantella de una páginaÉcran pleine page
Papelera de reciclajeCorbeille
ParoArret
Pasar revistaPasser en revue
Pastilla de contactoPastille de contact
PerfilProfil
PermisoPermis
Pirata informático | HackerPirate | Foineur
PlanificaciónPlanification
Poner en servicio | Habilitar | ActivarPréparer | Metre en service | Permettre
PortalPortail
PortalPortail
PPP | Puntos por pulgadaPPP | Points par pouce
PresentaciónPrésentation
Procesador de palabras | Procesador de textoSystème de traitement de texte | Unité de traitement de texte | Machine de traitement de texte
Proceso de validiciónValidation | Contrôle de validité
Programa malaicioso | Códigos fraudlentosLogiciel malveillant | Codes malveillant
ProgramadorProgrammeur
PropiedadPropriété
PropiedadesPropriétés
Proveedor de acceso a InternetFAI | Fournisseur d'accès à l'Internet | Prestateire d'accès à Internet
ProyectoProjet
PruebaEssai | Test | éprueve
PSI | Proveedor de contenidos de acceso a Internet | Prestador de servicios de InternetFSI | Fournisseur de services Internet
Puente | Hilo volanteShunt | Jarretière | Cavalier
Puesta al día | ActualizaciónMise à jour
Puesto de trabajoPoste de travail
PulgadaPouche
PuntoPoint
PuntoPoint
Ranura | SlotCase | place | Fente
RatónSouris
RedRéseau
ReemplazarRemplacer
Registrador | RegistroRegistre
ReglaRègle
Regla de medida | MetroRègle
ReglajesRéglages
Reiniciación | RearranqueReprise
ResoluciónRésolution
ResponderRésponse | Réndre
RestaurarRécupérer
Retorno de carroRetour à la marge | Retour chariot
RetrocesoRetour arrière | Espacement arrière | Rappel arrière
Ruta | CaminoChemin
SalidaInstruction de sortie
Salida alteradaSortie erronée
SaltoSaut
SeguridadDéfense
Seleccionar todoSélectionner tout
ServidorServeur
ShellIntégrateur
SiguienteSuivant
SistemaSystè
Sistema de la guía | GuíaAnnuaire OSI | Annuaire | Système annuaire
Sistema de sobremesaSystème de table
Sistema operative de discoSystème d'exploitation disque
Sistema operativoSystème d'exploaitation
Sisteme operativoSystè d'exploitation
Sitio webSite internet | Site web
Situación de la memoria | Posición | Ubicación de almacemientoPosition de mémoire | Position | Emplacement
Software informático | Programas inform&eaacute;ticos | Elementos de programaciónLogiciel
SoportePrendre en charge
Soporte físico | Equipo | HardwareMatériel de traitement de l'information | Matériel
SubdirectorioSous-répertoire | Sous-directory
SucesoEvénement
TablaTableau
TachadoBarré | Rature | Biffure
Tachar | BorrarEliminer | Effacer
TareaTâche
Tarea | TrabajoTravail
Tarjeta de sonidoCarte sonore
TeclaTouche de clavier | Touche
TeclaTouche
Tecla aceleradoraRaccourci-clavier | Touche-raccourci | Abréviation-clavier
Tecla bloque desplazamientoTouche de verroillage du défilement
Tecla de bloqueo numéricoTouche de verrouillage numérique
Tecla de borradoTouche suppression
Tecla de control del cursorTouche de commande du curseur
Tecla de modalidad inserciónTouche mode insertion
Tecla del cursorTouche du curseur
Tecla escapeTouche d'échappement | Touche d'annulation | Touche d'abandon
TecladoClavier
TeleprompterTélésouffleur | Téléprompteur | Prompteur
Teleraña Mundial | World Wide WebTAM | Toile mondiale | Web
Terminal de usuario | TerminalTerminal d'utilisateur | Terminal
Texte ocultoTexte caché | Texte invisible
Tiempo transcurrido | Tiempo realTemps de mesurement | Temps écoulé | Temps passé
Tinta más oscuraCaractères gras
TráficoTrafic
TrasladerMuter
Unidad central de procesamiento | Unidad central de proceso | UCPUnité centrale de traitement | Unité centrale | UC
Unidad de discoUnité de disques
Unidad de memoria | Dispositivo de almacenamiento | Memoria de datosMémoire
UsuarioUtilisateur
UtilizaciónUtilisation | Exploitation | Usage
ValidaciónValidation | Validation du logiciel
VarificarVérifier
Velocidad de transferencia de datosDébit de transfert de données | Cadence brute de transfert des données | Taux de transfert
Virus | Virus informáticoVirus | Virus informatique
VistaRegard | Regarder
Visualización previa de impresiónVisulisation
VisualizadorMatériel d'affichage
VisualizadorVisualisation | Affichage
Visulización previa de una impresiónVisualisation
Zona | CampoZone