computerwoorden.nl
Woordenlijst: Frans - Spaans
Home | Sitemap | Zoektips |

Frans - Spaans

Frans Spaans
Écran | Message | PagePantalla | Trama
Écran à effleurement | Écran tactilePantalla táctil
Écran pleine pagePantella de una página
ÉcteurExpulsor
Éditeur plein écran | Éditeur pleine pageEditor de pantalla completa
Édition assistée par ordinateur | Édition de bureau | ÉdiqueEdición asistida por ordenador | Edición electrónica
ÉducationEducación
État de baseEstado de base
1 pouche | 2,54 centimètre1 pulgada | 2,54 centrimetro
abrév. | Abréviationabrev. | Abreviación
AccésAcceso
ActifActivo
ActionAcción
Adjonction | AttelageAcoplamiento | Conectar | Unión
AjoutAñadir
AlignementAlineamiento | Ajuste | Alineación
Annuaire OSI | Annuaire | Système annuaireSistema de la guía | Guía
AnnulationCancelación
AppliquerAppliquer
ArretParo
Arrobase (@) | A commercial | Symbole escargotArroba (@)
AttaqueAtaque
AttenteEspera
Avertissement | AlerteAdvertencia
BâtiBastidor
BaliseEtiqueta
Banque de données | Base de donnéesBase de datos
Barré | Rature | BiffureTachado
Barre d'outilsBarra de herramientas
Barre de défilement | Barre de déplacementBarre des desplazemiento
Barre oblique renvensée | Antislash | Contre-coticeBarra inversa
Bibliothèque | Collection de programmesColección de programas | Biblioteca
BlocBloque fisico | Bloque
Boíte ^eacute;mettrice | Boíte aux lettres départ | Corbeille départBuzón de correo saliente
CàbleCable
CalculCálculo
Capture | AccrochageCaptura
Caractéristique de protection contre l'écritureCaracterística de protectión contra escritura
Caractères grasTinta más oscura
Carte d'extensionExtensor de tarjeta | Tablero de ampliación
Carte sonoreTarjeta de sonido
CartoucheCartucho
Case | place | FenteRanura | Slot
CatastropheDesastre
Cellule CachéeCelda oculta
CentimètreCentrímetro
CentrerCentrar
CertificationCertificación
CheminRuta | Camino
Chiffrement | CryptageCifrado | Puesto en cifra
Clé d'accès | Clé d'accès aux donnéesClave de acceso | Clave de acceso a datos
Claquement valvulaireChasquido
ClavierTeclado
ClientCliente
Client XCliente X
CoeurNúcleo
Collationner | ComparaisonColacionar | Cotejar | Comparar
CommentaireComentario
Commutateur à positions multiples | Commutateur DIP | Commutateur en boítier DIPCommutadores DIP
Compactage | CompressionCompresión
CompatibleCompatible
ConditionCondición
Conducteur de machines d'impression | ImprimanteImpressor
ConfianceFiduciario
ConfigurationConfiguración
ConnexionConexión
Conservation | Memorisation prolongée | Sauvegarde de questionConservación
Contrôleur de jeuControlador de juegos | Mando de juegos
CopieCopia
CorbeillePapelera de reciclaje
Correcteur orthographique | Vérificateur orthographiqueCorrector ortogr´fico
CouleurColor
Courant | Intensité de courantCorriente | Intensidad de corriente
CurseurCursor
D&eacue;faillanceError de hardware | Fallo
Débit de transfert de données | Cadence brute de transfert des données | Taux de transfertVelocidad de transferencia de datos
DécalcomanieCalcomanía
DéfaillanceFallo
DéfenseSeguridad
DésavouerDesmentir
Désinfectant | AntivirusAntivirus
DéveloppeurDesarrollador
DestinationDestino
DiaDiapositiva
Digest | Condensé | CompendiumCompendio
Diode électroluminescenteDiode emisor de luz
Disque durDisco duro
Disque souple | DisquetteDisquete
DocumentDocumento
Documet de baseDocumento fuente
DomaineCampo | Zona
DomaineDominio
DonnéeDatos
Double-clicDoble clic
EffacerBorrar
Eliminer | EffacerTachar | Borrar
En connexion | En ligne | En liaisonEn línea | Connectado | En pantalla
En non connexion | En non connecté | AutonomeDesconectado | Fuera de línea | Aut*oacute;nomo
Entrée | Introduction | SaisieEntrada de datos
Envoyer àEnviar a
Essai | Test | épruevePrueba
EvénementSuceso
ExéterEjecutar
ExpédierExpedir
ExtensionExtensión
FAI | Fournisseur d'accès à l'Internet | Prestateire d'accès à InternetProveedor de acceso a Internet
FermerCerrar
Fiche de travailFicha de trabajo
FichierArchivo | Fichero
File d'attenteCola | Lista de espara
Foire | SalonMuestra | Feria | Salón
FonctionFunción
FondFondo
Fond de panier | Carte-mère | Plaquette-mèrePanel posterior | Place principal | Place base
Fonte | Police de caractèresFuente tipográfica
Format | Discription de formatFormato
Format en hauteur | Portrait | Format à la françaiseFormato vertical
Format en largeur | mode paysage | format à litalienneFormato apaisado
Forum | TribuneForo
Fréquence de base | Fréquence d'horlogeFrecuencia de reloj
FragmentFragmento
FSI | Fournisseur de services InternetPSI | Proveedor de contenidos de acceso a Internet | Prestador de servicios de Internet
GênerCoarter
Gestionnaire de systèmeAdministrador de sistema
GravureGrabado
Haut-parleurAltavoz
HistoireHistoria
Hors circuit | Hors serviceFuera de servicio
Image | Reflet fidèle | ReprésentationImagen
ImageImagen
ImplanterImplantar
Implicite | Par défautImplicito | Por defecto
Imprimante à jet d'encreImpresora de chorro de tinta
Imprimante à jet d'encreImpressora de chorro de tinta
Imprimante à laserImpresora lásedr
Imprimante matricielle | Impremante par points | Impremante à matrice de pointsImpresora de matriz | Impresora de matriz de puntos | Impresora matricial
ImpuretésBasura | Impurezas
Incitation | Feu vertIncitator
Indicatif de fichier | Nom de fichierNombre de fichero
IndicationIndicación
InformationInformación
InformationInformación
InfrarougeInfrarrojo
InstallationInstalación
Instruction de sortieSalida
IntégrateurShell
Intelligence artificielle | IAInteligencia artificial | IA
Interface | Jonction | Interface de transmissionInterfaz | Interface
Interrupteur de marche-arrêt | Interrupteur d'alimentation | Interrupteur de ligneInterruptor de línea | Interruptor de corriente | Interruptor marcha-parada
InvitationInvitación
ItaliquesItálica
JeuJuego
Jeu vidéoJuego de ordenador
Langage de programmationLenguaje de programación
Lecteur de CD-ROMLector de cedderrón | Lector de CD-ROM
Lettre du lecteur | Identificateur de disque | Identificatif du lecteurCódigo de identificación de disco
Lien hypertexteEnlace
Lien hypertexteEnlace
LireLeer
LogicielSoftware informático | Programas inform&eaacute;ticos | Elementos de programación
Logiciel de navigation | Butineur | BrouteurHojeador | Explorador | Visualizador
Logiciel malveillant | Codes malveillantPrograma malaicioso | Códigos fraudlentos
Mél. | Messagerie électronique | Courier électroniqueC.e. | Coreo electrónico
MémoireUnidad de memoria | Dispositivo de almacenamiento | Memoria de datos
Mémoire morteMemoria exclusivamente de lectura
Mémoires cacheMemoria cache
MacroordinateurOrdenador central | Macrocomputadora
Magicien | AssistantAsistente
Matériel d'affichageVisualizador
Matériel de traitement de l'information | MatérielSoporte físico | Equipo | Hardware
MembreMiembro
MenuMenú
Menu d'aide | Menu d'assistance | GuideMenú de ayuda
MessageMensaje
Message d'elleur | Message erronéMensaje de errores | Mensaje de error
Metre en formeEditar
Metre hors service | Metre hors fonction | RefuserCancelar | Anular
Mise à jourPuesta al día | Actualización
ModeModo | Instudcciones
Modem | Modulateur-démodulateurMódem | Modulador-desmodulador
Mot de passe | Mot secretPalabra de acceso | Contraseña | Clave de acceso
Mot réservéPalabra reservada
Mot-clef | Mot-cléPalabra clave
Moteur de rechercheMotor de búsqueda | Buscador
Mur pare-feu | Firewall | Coupe-feuCortafuego
MuterTraslader
Navigateur web | Feuilleteur | NavigateurNavegador | Oteador
Numéro de pageNúmero de página
OrdinateurComputador | Ordenador
Ordinateur de bureauOrdenador de mesa
OutilHerramienta
OuvrirAbrir
Page | p.P´gina
Page d'accueilPágina principal | Portada | Página inicial
Page Web | Page sur la toilePágina web
Page-guidePágina de ayuda
PassageEjecución de programa | Pasada
Passer en revuePasar revista
Pastille de contactPastilla de contacto
PermisPermiso
Pictogramme | IcôneIcono
Pilote | DriverDriver
Pirate | FoineurPirata informático | Hacker
PlanificationPlanificación
PointPunto
PointPunto
Point d'image | Élément d'image | PixelElemento de imagen | Píxel | Punto de imagen
Pollupostage | Pourriel | Courrier électronque publicitaire non sollicitéCorreo basura | Mensajes electrónicos no deseados
PortailPortal
PortailPortal
Position de mémoire | Position | EmplacementSituación de la memoria | Posición | Ubicación de almacemiento
Poste de travailPuesto de trabajo
Poste travailEstación de trabajo | Puesto de trabajo
PouchePulgada
Pourriel | Courrier électronique publicitaire non sollicité | PullopostageMensajes electrónicos no deseados | Correo basura
PPP | Points par poucePPP | Puntos por pulgada
PrécédentAtrás
PrécédentAnterior
Préparer | Metre en service | PermettrePoner en servicio | Habilitar | Activar
PrésentationPresentación
Prendre en chargeSoporte
ProfilPerfil
ProgrammeurProgramador
ProjetProyecto
PropriétéPropiedad
PropriétésPropiedades
Puce | MicroplaquetteChip
RécupérerRestaurar
RéglagesReglajes
RépertoireDirectorio
Répertoire racineDirectorio raíz
RéseauRed
RésolutionResolución
Résponse | RéndreResponder
RègleRegla de medida | Metro
RègleRegla
Raccourci-clavier | Touche-raccourci | Abréviation-clavierTecla aceleradora
RechercheBúsqueda | Exploración
Regard | RegarderVista
RegistreRegistrador | Registro
RemplacerReemplazar
RepriseReiniciación | Rearranque
Retour à la marge | Retour chariotRetorno de carro
Retour arrière | Espacement arrière | Rappel arrièreRetroceso
Sélectionner toutSeleccionar todo
SautSalto
SauvegardeArchivado
Scanneur | ScaneurEscáner
SecoursCopia de sequridad | Copia de reserva
ServeurServidor
Shunt | Jarretière | CavalierPuente | Hilo volante
Signal de superposition | DitherOscilación de pequeña amplitud | Dither
SignatureFirma
Site internet | Site webSitio web
Sortie erronéeSalida alterada
SourceFuente | Origen
SourisRatón
Sous-répertoire | Sous-directorySubdirectorio
Stockage | MémoireMemoria
SuivantSiguiente
Sujet du message | ObjetAsunto
SystèSistema
Systè d'exploitationSisteme operativo
Système d'exploaitationSistema operativo
Système d'exploitation disqueSistema operative de disco
Système de tableSistema de sobremesa
Système de traitement de texte | Unité de traitement de texte | Machine de traitement de texteProcesador de palabras | Procesador de texto
TâcheTarea
Téléchargement | ChargerCarga por teletratamiento | Telecarga
TéléchargerDescargar
Télésouffleur | Téléprompteur | PrompteurTeleprompter
TableauTabla
Tableau de commande | Panneau de commande | Pupitre de commandePanel de control | Tablero de mando
TableurHoja de cálculo | Hoja electrónica
TAM | Toile mondiale | WebTeleraña Mundial | World Wide Web
Temps de mesurement | Temps écoulé | Temps passéTiempo transcurrido | Tiempo real
Terminal d'utilisateur | TerminalTerminal de usuario | Terminal
Texte caché | Texte invisibleTexte oculto
ToucheTecla
Touche d'échappement | Touche d'annulation | Touche d'abandonTecla escape
Touche de clavier | ToucheTecla
Touche de commande du curseurTecla de control del cursor
Touche de verroillage du défilementTecla bloque desplazamiento
Touche de verrouillage numériqueTecla de bloqueo numérico
Touche du curseurTecla del cursor
Touche mode insertionTecla de modalidad inserción
Touche suppressionTecla de borrado
TraficTráfico
Transaction commerciale électronique | Cybercommerce | Commerce électroniqeuComercio online | Comercio virtual | Cibercomercio
TravailTarea | Trabajo
Unité centrale de traitement | Unité centrale | UCUnidad central de procesamiento | Unidad central de proceso | UCP
Unité de disquesUnidad de disco
UtilisateurUsuario
Utilisation | Exploitation | UsageUtilización
VérifierVarificar
ValidéActivo
Validation | Validation du logicielValidación
Validation | Contrôle de validitéProceso de validición
VariationCambio
Ver (virus)Gusano (virus)
Verrouillage des majusculesBloqueo de mayúsculas
Vidéo disque numériqueDisco vídeo digital | DVD-ROM
Virus | Virus informatiqueVirus | Virus informático
Visualisation | AffichageVisualizador
VisualisationVisulización previa de una impresión
VisulisationVisualización previa de impresión
ZoneZona | Campo